Luke's profile仰天长笑出门去,叱诧风云天地间PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    4/20/2008

    [转帖]IT顾问写PPT的三重境界

    网上看到的关于写PPT的帖子,转贴之~~~

    ---------------------------------------------------------------

     

    [转帖]IT顾问写PPT的三重境界

    发表于2007-9-18 22:21:54

    王国维在《人间词话》里谈到:"古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:‘昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路'。此第一境也。‘衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。'此第二境也。‘众里寻他千百度,蓦然回首,人却在,灯火阑珊处'。此第三境也。"

    而对于咨询顾问,如何看待ppt也有三种境界。

    第一重境界,雾里看花

    属于刚入门的顾问级,喜欢看复杂、花哨的ppt,典型的表现是喜欢字多的,图形复杂的,这种ppt大多页面多,一不小心就超过100页,图形多且复杂,一般来说最起码超过2兆容量。当ppt很多的时候,选择因素极简单,按文件大小排列,小于2兆的不看。这种大容量的ppt可以极大的满足新顾问的学习要求。这种情形有点像刚解决温饱的人,吃饭的要求就是实在。以己推人,这个阶段的顾问,在做ppt的时候,也是按照大而全的要求去做ppt。要么是对某个主题没有深入了解,通过大量的ppt页面来轰炸客户,在客户似懂非懂之际蒙混过关。要么是不注意客户的实际要求,想一下子把所有的东西都灌输给客户。猛地往客户脑子里塞东西,殊不知,知识转移必须在合适的时间以合适的方式传递给合适的个人,不恰当的信息不仅不能帮助客户,反而成为客户行动的障碍

    第二重境界,小楼一夜听春雨

    从第一重境界的兴奋过渡到清醒,终于明白过量的知识就是垃圾,渐渐的从表面形式转向到结构与逻辑。就像吃饭一样,从原来的量的要求更多的转向质的要求。在看ppt的时候,会更加关注整个ppt的逻辑主线,在阅读的过程中会思考每一张ppt在整个陈述中的作用,ppt之间是如何沿着合理逻辑延展看来,脑子里逐渐能够有一个"big picture"。这个时候顾问的表现是,在阅读ppt的时候,时而快速如风的翻阅,时而停下陷入沉思。这个时候的阅读不再是一种简单的单向接收,而是一种带有自我思考的批判学习。而在顾问本身的ppt制造过程,会更加注重从客户的角度出发力求保持整个ppt的清晰结构,在陈述中,自然转和,重点突出。

    第三重境界,横空出世

    随着项目的增多,阅历的加深,终于明白逻辑是在ppt之外的。相同的ppt,背后是不同的故事,相对于一个结果,更重要的也许是具体的过程和对所处背景的真正了解。他是如何一步步的同客户一起统一认识,找到共同答案。为什么有些明显不合逻辑的东西,放在特定的环境下又是多么真正的符合逻辑。这些都是无法在ppt中找到答案。在对待ppt的态度上,看破红尘,知道ppt只是一种表达的工具,手中无刀,心中有刀,ppt不再是重点,重要的是,事前对客户的把握、对背景的了解,在陈述过程中根据当时的形式,加以发挥,打动对方的是在一言一行中体现出来的对自身实力、对客户充分了解的自信,ppt只是一种依托的形式

    宋词三首

    蝶恋花      晏殊

    槛菊愁烟兰泣露,罗衾轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

    昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

    凤栖梧       柳永

    伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意?

    拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

    青玉案 元夕    辛弃疾

    东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在、灯火阑珊处。

    王国维在此处巧妙地集了三首宋词的句子,形象地概括了做学问、成就事业的客观过程。第一种境界说的是人们在开始学习时,正像登楼望远,看到的是书山逶迤,学海茫茫,意识到自己学问不足。第二种境界是人们在知识的宝库里废寝忘食,专心致志,以致使人容颜憔悴,可是决不后退。这样就进到第三种境界。这"众里寻他......"句本是写一个人在元宵灯市的熙熙攘攘的人群里寻找他心爱的人的经过。这里王国维却非常贴切地把它借用来比喻人们在知识宝库里千百度地探索与钻研。终于一旦有所发现,啊,原来在这里!此情此景,享有与幸福交织一起,不是语言所能够形容的了。

    对信息化、咨询感觉已经进入第二、第三重境界,可惜知音不多。

    看来我得好好重新聚焦到我的博士论文上了,开题时感觉进入到第二重境界,现在又退回到第一重境界了,否则对不起自己这3年时间!

     

    白驹过隙,时光飞逝,07年上半年飞快过去,中场盘点,支持了10多个分公司的17个项目(实打实支持,捎带着支持的不能算)截至到7月份已签了5个,上半年合同签约金额1096万,有点辛苦,有些收获,在这里吐出一些心得,与各位分享。
               很早以前在AMT上有高手撰文描述说从PPT上看咨询顾问的三重境界,一重雾里看花、二重小楼一夜听春雨、三重横空出世,境界界定之清晰,缘由之确凿,令人十分佩服,但是很可惜的是文章只是描述了如何清晰,却没有给出方法如何从雾里看花到小楼一夜听春雨的过度,又如何从小楼一夜听春雨到横空出世的修炼方法,斗胆不才,跟各位专家、顾问、销售高手分享一下这方面的心得,望各位不吝赐教。

    1、关于撰写PPT的出发点
            最近一段时间,尤其是07年,每到一处分公司或者客户处演讲,总有顾问和客户看了我的PPT后说:“噫,你的PPT怎么做的?怎么感觉跟我们平实做的有点不一样?”,也跟不少喜欢收藏和借鉴PPT的朋友做过交换,自己在学习期间也有学习和收藏别人PPT的爱好,也翻阅过至少3000个以上的,国内外的,各个行业的,各种风格的PPT,个人认为,其实PPT的关键不在于风格的漂亮与否,风格的完整统一、界面的时尚美观对于顾问来讲固然重要,但做PPT时不能够忘记,微软发明PPT本身的目的是什么----PPT自从诞生的那一天起,它的目的就是为了加强人与人之间的推介和交流的,形象化的图像、提纲挈领的、准确描述的文字,加上演讲者的口头描述,很容易引起观众的理解和共鸣,从而达到向你所描述的对象清晰表达你的思想和思路的目的,所以PPT的目的绝不是内容的罗列和堆砌,也不是风格上为了漂亮而漂亮的花哨,理解了这一点,对于顾问写PPT来讲,非常重要;如果能理解并贯彻在PPT里,那就完全能精进一层。
        对于新入门的顾问或者还徘徊在提升层次的顾问,如何快速提升自己PPT撰写的能力,这里有两个好的“Solution”免费供各位参考:)。
    2、快速提升自己撰写PPT能力的“捷径”
            记得小时候在小学的时候开始的几年级里作文一直不好,家里就给订阅了很多辅助作文的资料,其中有一套资料到现在我还记得,里面分门别类的提供了各种情况的行文描写,比如对花、草、动物、人物、景色,都有很多程式化、生动化的语言,在开始的时候我是很经常的“摘抄”里面的段落的,这样的做法是很快就完成了由班里作文低级水平向作文中等水平的过度,达到了快速提升的效果,但是问题也很明显,就这这些生搬硬套过来的文字难免有“不合群”后期摘抄和参考的多了,就开始慢慢修整生搬硬套的东西给整体行文带来的不和谐的因素,自己也就慢慢的有了自己的一些语言和文字,再后来自己的语言和文字积累多了,就开始考虑行文之前搭建一个好的整体的骨架,然后把自己的东西填进去,这样写出来的作文在很多时候都会受到老师的表扬;

            其实现在回想写PPT也是如此,PPT其实是一个顾问思想和认识的积累,对于一个售前顾问,判断他的功底时,完全可以看看他近期演讲时候写出来的PPT,是仅仅在把公司一套完全标准化的东西原版照抄过来,还是是否有自己的思想在里面,包括他对行业的理解、对客户的感受、对现状的描述、对未来的期望;
           有时候在做PPT的时候,很喜欢的一点是把一些很典型的内容用自己脑子里想像的方式用PPT写出来,开始是写不出来,脑子里有写不出来怎么办,于是就开始从临摹作起---所谓临摹其实就是比照着别人PPT的内容自己按照自己的思路和理解再写一遍,这样的锻炼其实是一个双向的,一方面你在临摹别人PPT的时候熟练了PPT的做法,另外一个你自己做的PPT可以进行一下调整,整理自己的思路,这样的临摹做多了,想的内容和手上写出来的PPT结合就紧密起来了,也就能够慢慢的把脑子里想的内容“导”出来,导出来顺畅了,再向“导”出的速度和表达效果上提升,慢慢就能够达到实战的效果,抓过来就可以写,写的话保质保量保效果。
            我在97年之前的时候还没有真正写过一个PPT,只有在大学毕业论文答辩的时候,不得不挠头花时间去临时抱抱PPT的佛脚,后来进入一家国外软件公司驻北京的办事处工作,工作需要就开始写PPT,有时候坐在电脑前真的是脑子里一片空白,老虎吃刺猬,无从下嘴的感觉,那个时候网络也是刚起步,也没有百度和GOOGLE,中文管理咨询的网站有限,只有上上AMT去“扒”点咨询公司的文件,所以就只能以有限的资料慢慢的充实自己对PPT工具的理解,自己不断去临摹,去想像,去理解别人的思路,我相信这样的学习时间久了,就会对不同的场景下对PPT的应用了然于胸,什么样的图形用于什么样的场景,什么样的图形有助于听众理解什么样的思路,结合实战经验,不断修正,不断积累,慢慢的感到在表达自己意思上逐渐精确和老到,慢慢的精练,达到出手令人惊艳,一击就中的效果。
    3、PPT如何组织好讲解思路和层级关系

            记得二、三年级的时候,小学语文课有一个很长期的工作,是对小学生的一种基本能力的培训,其实就是三个要求,每次学习过的课文,都要求小学生:1、很快学会在文章里面如何分段落;2、很快找到每一个段落的中心思想;3、学会很快总结中心思想;因为这个提问是跟罚站结合在一起的,很庆幸的是我那个时候因为很害怕罚站,所以很用心的去做这三件事,于是养成一个习惯,习惯快速的看看文章的中心思想是什么,作者想表达什么、怎样表达,其实这个到了中学里面进一步提升就是论点、论据和论述的关系;

            PPT也是如此,著名咨询公司麦肯锡有一本书叫做《Minto Pyramid Principle》,中文译为《金字塔原理》 阐述了的金字塔原则---任何事情都可以归纳出一个中心论点,而此中心论点可由三至七个论据支持,这些一级论据本身也可以是个论点,被二级的三至七个论据支持,如此延伸,状如金字塔。在组织和写作PPT的时候,完全可以借鉴这个做法,金字塔型的进行论述,比如最近的售前支持,个人基本采用这样的结构来组织PPT
    PPT结构:
        I、  公司介绍   
        II、 对XX行业的理解
        III、在XX行业的解决方案
        IV、对XX公司信息化建设的思路
    讲解思路:
      I、 公司介绍:
              凸现公司在ERP行业的地位和实力,凸现要到位;
      II、 对XX行业的理解
              行业及行业信息化发展历程、各发展历程的管理问题、管理问题的解决办 法;为增强客户直观效果可适当采用一些策略
      III、 在XX行业的解决方案
             呼应II中提到的管理问题,结合管理问题的解决办法,以软件截图和软件讲解的方式进行证言,软件如何解决上述问题;结尾以该行业的典型客户列表佐证,如能结合一两家例子讲解立刻效果飚升
      IV、 对XX公司信息化建设的思路
             根据II中提到的行业信息化发展历程,结合III中提到的例子,给出切实可行的信息化建设时间列表,让方案可落地可实现,让客户踏实放心
    这样的做法,最后的传递给客户的效果是:
        公司是行业龙头、实力很强
        你们对行业理解很深、做过很多类似的客户
        你们很有信心做这个项目,而且N个月后可预见性的成功
        你们方案包含了一份可实现的保险,所以可以比其他方案贵那么一点点

    4、一个快速提升自己思路的小窍门:
             以前跟分公司的顾问交流到如何写一个思路清晰的PPT,个人有一个小的窍门非常有效,也多次在不同的场合跟各位顾问推荐,这里也推荐给大家:就是去找一下罗兰贝格公司咨询方面的PPT,多多用心去揣摩罗兰人是怎么撰写PPT的,我在00年的时候第一次看到罗兰贝格风格的PPT,当时的感觉就是感到无比的震撼,罗兰PPT以形象的图像表达、扎实的数据来源,平实的语言风格,严谨的思路,毫无歧意的描述,层次递进、前后呼应的表达方式,作为一个行业新手,一路看来让2000年时候的我有喘不过来气的感觉,这样的PPT,针对如何组织思路,如何安排文字,如何表达思想,如何得出结论,从PPT的结构到内容的编排,对新手来说是最好的临摹和榜样,用心去揣摩和体会,你很快就能感到有所不同。
             麦肯锡的顾问巴巴拉.明托曾经说过:想你所写,写你所想,在这里跟大家共勉,在这里同时感谢行业里的各个专家、顾问和销售高手在全国各地对我的支持和鼓励,就是在跟你们和客户的不断交流过程中我才有不断的进步和成长,希望大家在售前和PPT上造诣都能百尺竿头更进一重。

    4/17/2008

    Vista 系统进程优化(系统服务说明)--ZT

    系统进程优化
         说到系统进程优化,第一个想到的就是操作系统中那些我们可能永远用不到的服务。为了照顾所有用户,Windows操作系统中总会包含大量各种用途的服务,有些是运行操作系统必须的,有些则对大部分普通用户完全没用。我们的目的则是在尽可能保证操作系统完整的功能的同时减少必须运行的服务的数量,以达到优化的目的。
    优化的主要方式就是将不需要的服务禁用。首先请按下Win+R键运行Services.msc,打开服务控制台,这里列出了操作系统中所有的服务。和Windows 2000/XP/2003相比,当前的vista在这里并没有什么特殊之处,因此只要我们明白每个服务的具体作用,就可以按照同样的方法将其禁用。
    下列每项服务,还是按照第一部分里面精简说明格式:服务名称、服务描述、建议的设置。可能有的服务安装了第三方软件才会出现,但是因为用户比例较大,一起推荐设置了。为了节约篇幅,建议默认设置的不再单独列出英文服务名
    中文介绍
    设置建议
    Application Experience Lookup Service
    在应用程序启动时处理应用程序兼容型查询请求。
    建议禁用,因为它的解决方案命中率实在是低得可怜
    Application Layer Gateway Service
    为 Internet 连接共享提供第三方协议插件的支持。(Windows Firewall关联服务)
    第三方防火墙,内网,路由器建议禁用;外网,拨号用户建议开启
    Background Intelligent Transfer Service
    在后台传输客户端和服务器之间的数据(Windows UPDAte关联服务)
    建议开启
    Base Filtering Engine
    Windows UPDAte关联服务
    第三方防火墙,内网,路由器建议禁用;外网,拨号用户建议开启
    Bluetooth 支持服务
    蓝牙设备用户建议开启
    Diagnostic Policy Service
    诊断策略服务
    建议禁用,因为它的诊断方案命中率实在是低得可怜
    Distributed Link Tracking Client
    维护某个网络中的计算机的 NTFS 文件之间的链接
    建议禁用
    IKE and AuthIP IPsec Keying Modules
    KEEXT 服务托管 Internet 密钥交换
    建议禁用
    Internet Connection Sharing (ICS)
    为家庭和小型办公网络提供网络地址转换、寻址、名称解析和/或入侵保护服务。
    建议禁用
    IP Helper
    在 IPv4 网络上提供自动的 IPv6 连接。
    建议禁用
    IPsec Policy Agent
    Internet 协议安全(IPSec)支持网络级别的对等身份验证
    建议禁用
    KtmRm for Distributed Transaction Coordinator
    协调 MSDTC 和核心事务管理器(KTM)之间的事务。
    建议禁用
    Net.Tcp 端口共享服务
    提供通过 net.tcp 协议共享 TCP 端口的功能。
    建议禁用
    Portable Device Enumerator Service
    为可移动大容量存储设备强制组策略。使应用程序(例如 Windows Media Player 和图像导入向导)能够使用可移动大容量存储设备传输和同步内容。
    建议禁用
    Print Spooler
    将文件加载到内存供稍后打印
    打印机用户建议开启
    Program Compatibility Assistant Service
    为程序兼容性助手提供支持。
    建议禁用,因为它的解决方案命中率实在是低得可怜
    Shell Hardware Detection
    为自动播放硬件事件提供通知。
    建议禁用,增强系统安全性
    SSDP Discovery
    发现了使用 SSDP 发现协议的网络设备和服务,如 UPnP 设备。
    建议禁用
    TCP/IP NetBIOS Helper
    提供 TCP/IP (NetBT) 服务上的 NetBIOS 和网络上客户端的 NetBIOS 名称解析的支持
    建议禁用
    UPnP Device Host
    许 UPnP 设备宿主在此计算机上。
    建议禁用
    Error Reporting
    错误报告
    建议禁用
    Microsoft DFS Replication
    Windows差分备份
    建议禁用
    Offline Files
    脱机文件
    建议禁用
    Remote Registry
    远程注册表访问
    增加安全系数,建议禁用
    Secondary Logon
    快速用户切换
    建议禁用
    Task Scheduler
    计划任务
    建议开启(部分杀毒软件必须)
    Volume Shadow Copy
    影卷复制服务
    建议禁用
    Windows Remote Management
    Windows远程管理
    建议禁用
    WebClient
    使基于 Windows 的程序能创建、访问和修改基于 Internet 的文件。
    建议禁用
    Windows Firewall
    Windows 防火墙通过阻止未授权用户通过 Internet 或网络访问您的计算机来帮助保护计算机。
    第三方防火墙,内网,路由器建议禁用;外网,拨号用户建议开启
    Windows Search
    为文件、电子邮件以及其他内容(通过可扩展性 API)提供内容索引和属性缓存。该服务响应文件和电子邮件通知,从而对已修改的内容编制索引。
    减缓系统磁盘操作速度,建议禁用
    第四步:开启ReadyBoost加速
         相对于不亚于台式机的CPU性能和强劲独立显卡,带宽超越CPU总线的双通道DDRII667内存笔记本的磁盘系统一直都是最弱一项,Windows vista为此设计了ReadyBoost特性,通过使用Flash存储器进行快速交换文件缓存,提高笔记本的软件启动速度(因为ReadyBoost服务系统启动到登录界面才会加载,所以加速vista启动速度说法是没有技术依据的)

    通过笔者对比测试,ReadyBoost对程序第二次启动有着较为明显的加速效果,使用1张SanDisk SD卡,插入笔记本内置读卡器,设置全部容量进行ReadyBoost加速,使用PCMark05测试磁盘子系统性能可以获得接近20%的提高(磁盘子系统从3722分提高到了4457分)。因为缓存所需系统文件的缘故,明显第二次启动Word,Excel,PhotoShop等大型软件速度加快。但是会带来10%左右的空闲CPU资源占用,杀毒软件实时扫描和高清电影播放的情况下,建议关闭这个加速特性,以免造成额外的CPU占用。同时使用这个vista特性,建议使用120X以上的闪存,以免反而拖慢系统的第一次读写操作速度

    2/23/2008

    How to relocate your Groove 2007 files to another disk

    How to relocate your Groove 2007 files to another disk

    If you are like me and you like to use a smaller, dedicated partition for Windows and the remaining space as a separate data partition, you’ll have a problem with the way Microsoft Office Groove 2007 stores it files. In the previous version (Groove 3.1), you could specify the data directory for Groove’s user and system files during installation. I always changed the location to a different location, because I didn’t want all my workspaces to be stored somewhere under C:\Program Files, so I would set it to something like D:\GrooveData. If I needed to reinstall my laptop later (something that happened a lot during the Vista beta timeframe), I could just format C: and still have my workspaces.

    However in Microsoft Office Groove 2007, the location of the files has changed to the local (non-roaming) part of your user profile. Now I already don’t like large profiles, so adding another few gigabytes of Groove 2007 data doesn’t sound appealing to me… So since day 1 of installing Groove 2007 I have been looking for a good way to relocate back to something like D:\GrooveData. Here’s how you can do it:

    Important note: you will need Windows Vista for this, because full support for symbolic links exists only in Windows Vista.

    The Groove 2007 files are located at this location in your user profile in Vista: C:\Users\<username>\Appdata\Local\Microsoft\Office\Groove
    You will need to redirect this folder to another location using a symbolic link. Windows Vista supports creating symbolic links from the commandline, using the mklink command. First however, you will need to move your Groove files to the new location; follow this procedure to do that:

    1. Shutdown Groove! I can’t stress this point enough: don’t try the move the files while Groove is still running because it will corrupt the files and you will lose access to your workspaces. It happened to me and it’s quite frustrating. Exit the Groove application and open Task Manager. GROOVE.EXE should not be in the list; if it still is then kill it by clicking ‘End Process’. If you see GrooveMonitor.exe in the list, end that process as well.
    2. Create a new folder on the disk you want the files to move to. I created a folder called GrooveData on my D: drive
    3. Open Windows Explorer and navigate to C:\Users\<username>\Appdata\Local\Microsoft\Office\Groove
    4. Select the ‘System’ and ‘User’ folder and move them to the directory on the other disk that you created in step 2.
    5. After the files have moved, delete the C:\Users\<username>\Appdata\Local\Microsoft\Office\Groove folder.

    Now, open a commandprompt and enter the command:

    Mklink /D C:\Users\<username>\Appdata\Local\Microsoft\Office\Groove D:\GrooveData

    Replace <username> with your own username and replace D:\GrooveData with the location you use in step 2. Now in Windows Explorer, you should see a Groove folder again under C:\Users\<username>\Appdata\Local\Microsoft\Office. This time however, the folder has a shortcut icon on it, to show it is a redirected folder. The resulting folder should look like the screenshot. You should also see the Groove files again that you moved to the location from step 2.

    There’s one caveat: Windows will not apply the parent NTFS permissions to the files and folders that are behind the symbolic link; those files and folders will inherit the permissions from their own parent, which is D:\ in my case. So make sure you explicitly give yourself (or the local ‘Users’ group) full control on D:\GrooveData folder, otherwise Windows User Account Control might prevent you from modifying the contents and Groove 2007 will have a problem with the files.

    Now you can start up Groove 2007 again, and it will happily use the files from the redirected location!

    12/3/2007

    香港新闻工作者从业词典(70)

    痛苦翻译中。。。。好不容易找来,贴这里备份一下:

    香港新闻工作者从业词典(70)
    留任军委会主席remain as chairman of the powerful Central Military Commission

    财务部部长金人庆Finance Minister Jin Renqing

    高举邓小平理论伟大旗帜,hold high the great banner of Deng Xiaoping Theory,

    副总理吴邦国Vice-Premier Wu Bangguo

    副总理吴仪Vice-Premier Wu Yi

    副总理李岚清Vice-Premier Li Lanqing

    副总理钱其琛Vice-Premier Qian Qichen

    务求中国的商业习惯符合国际标准bring its business practices more into line with international standards

    国有企业/国企(内地)

    state-owned enterprises

    国防部长迟浩田Defence Minister General Chi Haotian

    国家领导人state leaders

    国务院新闻办主任赵启正the State's Council's chief spokesman Zhao Qizheng

    坚守党的路线sticking to the Party line

    强调江主席的三个代表理论乃立党之本enshrining Mr Jiang's theory of ''Three Representatives'' in the party constitution

    得到领导层高度重视commended considerable respect from the leadership

    从前写过党宣once wrote propaganda for the Party

    采取「非友即敌」态度takes the attitude that "if you are not my friend, you are my enemy"

    第十一届三中全会the third plenum of the 11th party congress

    被扣上反革命的帽子labeled a counterrevolutionary

    贫穷的内陆省份impoverished interior provinces

    最高人民检察院检察长贾春旺Procurator-General Jia Chunwang

    最高法院工作报告the Supreme People's Court report

    最高检察院工作报告the Supreme People's Procuratorate report

    劳改营labour reform camp/labour camp/gulag

    劳教所the centre for education through labour

    富强胡同Fuqiang Lane

    提升党的领导力elevate the Party's ruling power

    换班the change in leadership

    港澳办主任兼政协副主席廖晖the director of the Hong Kong and Macau Affairs Office, Liao Hui

    无条件地without preconditions

    无产阶级the proletariat

    黄雀行动Operation Yellow Bird

    干部government cadre

    新梯队的国家领导人于三月上台a new team of Chinese leaders takes centre stage in March

    新兴都市boomtown

    极权主义者totalitarian

    温家宝与朱镕基在三千名人大代表面前热情握手。温家宝得到2,906票支持票,当选总理。反对票和弃权票分别仅有三票和十六票。

    The two shook hands amicably in front of the nearly 3,000 NPC delegates after Mr Wen received 2,906 votes of support. Only three delegates voted against him, while 16 abstained.

    温家宝说党的领导人和全体党员要成为遵守宪法的模范。

    Mr Wen said the leaders and members of the Chinese Communist Party would play an exemplary role in implementing the constitution.

    解决西藏问题to solve the Tibet question

    较穷困的西部省份the relatively poorer western provinces

    预期将在会议里获得通过并纳入党章is expected to be approved and written into the party constitution at the congress

    煸动性语言rhetoric

    对中国和共产党来说,团结和稳定比甚么都重要。

    Unity and stability were of "overriding importance" for the country and the Communist Party.

    摸着石头过河crossing the river by feeling the stones

    渗入infiltration

    维吾尔族The Uighurs

    维持党内团结、社会和政治稳定upheld the unity within the party and social and political stability

    认真落实十六大提出的各项任务earnestly fulfil various tasks put forth by the 16th party congress

    广州市委书记﹑市长林树森Guangzhou Communist Party Secretary Lin Shusen

    广东省委书记、中共中央政治局委员张德江Guangdong Communist Party Secretary and Politburo member Zhang Dejiang

    广东省省长黄华华Guangdong Governor Huang Huahua

    数以千计的红卫兵thousands of Red Guards

    巩固他的权力consolidated his grip on power

    巩固朱总的政治地位marks a vital political victory for Prime Minister Zhu Rongji

    澳门行政长官何厚铧Chief Executive Edmund Ho Hau-wah

    激怒provoke

    激怒中国政府enraged Beijing

    总理的简短声明带出了一个重要讯息。

    The premier's brief statement carried an important message.

    总理温家宝Premier Wen Jiabao

    离弃一贫如洗的乡村abandoned the dirt-poor countryside

    辞去军方总司令一职surrender his position atop the military

    严格施行户口制度uses a draconian residential permit system

    继续要求内地结束一党专政kept demanding the end of one-party rule on the mainland

    继续推行江主席的改革开放政策would push ahead with Mr Jiang's other reforms and economic liberalisation

    触怒高官incurred official wrath

    释放知名异见人士set free a prominent dissident

    权力平稳移交an orderly transfer of power

    权力交接the transfer of power

    人事部Ministry of Personnel

    中共中央委员会Central Committee of the Communist Party of China

    中国人民政治协商会议(政协)

    Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)

    中国人民解放军Chinese People's Liberation Army (PLA)

    中国人民银行People's Bank of China

    中国民用航空局Civil Aviation Administration of China (CAAC)

    中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences

    中国科学院Chinese Academy of Sciences

    中华人民共和国中央军事委员会Central Military Commission of the People's Republic of China

    中华人民共和国主席President of the People's Republic of China

    中华人民共和国海关总署General Administration of Customs of the R.P.C.

    中华人民共和国副主席Vice- President of the People's Republic of China

    中华人民共和国国家工商行政管理局State Administration for Industry and Commerce of the R.P.C.

    中华人民共和国国家旅游局National Tourism Administration of the P.R.C.

    中华人民共和国新闻出版署The Press and Publications Administration of the R.P.C.

    公安部Ministry of Public Security

    化学工业部Ministry of Chemical Industry

    文化部Ministry of Culture

    水利部Ministry of Water Resources

    司法部Ministry of Justice

    外交部Ministry of Foreign Affairs

    民政部Ministry of Civil Affairs

    交通部Ministry of Communications

    全国人民代表大会(人大)

    National People's Congress (NPC)

    全国人民代表大会主席团NPC Presidium

    全国人民代表大会代表资格审查委员会NPC Credentials Committee

    全国人民代表大会秘书处NPC Secretariat

    全国人民代表大会常务委员会Standing Committee of the NPC

    全国人民代表大会提案审查委员会NPC Motions Examination Committee

    全国人民代表大会办公厅NPC General Office

    地质矿产部Ministry of Geology and Mineral Resources

    冶金工业部Ministry of Metallurgical Industry

    林业部Ministry of Forestry

    建设部Ministry of Construction

    财政部Ministry of Finance

    国内贸易部Ministry of Internal Trade

    国防部Ministry of National Defence

    国家土地管理局State Bureau of Land Administration

    国家民族事务委员会State Nationalities Affairs Commission

    国家地震局State Seismological Bureau

    国家安全部Ministry of State Security

    国家技术监督局State Bureau of Technical Supervision

    国家物价局State Bureau of Commodity Prices

    国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry

    国家科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defence

    国家科学技术委员会State Science and Technology Commission

    国家计划生育委员会State Family Planning Commission

    国家计划委员会State Planning Commission

    国家气象局State Meteorological Administration

    国家海洋局National Bureau of Oceanography

    国家教育委员会State Education Commission

    国家统计局State Statistical Bureau

    国家税务局State Administration for Taxation

    国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission

    国家经济体制改革委员会State Commission for Economic Reconstructing

    国家档案局State Archives Bureau

    国家环境保护局State Bureau of Environmental Protection

    国家粮食储备局State Grain Reserve Administration

    国家医药管理局State Pharmaceutical Administration

    国家体育运动委员会State Physical Culture and Sports Commission

    国务院State Council

    国务院宗教事务局Bureau of Religious Affairs of the State Council

    国务院参事室Counsellors' Office of the State Council

    国务院港澳办公室Hongkong and Macao Affairs Office of the State Council

    国务院新闻办公室Information Office of the State Council

    国务院经济技术社会发展研究中心Research Centre to Advise on Economic, Technological and Social Development

    国务院机关事务管理局Bureau of Government Offices Administration

    国务院办公厅General Office of the State Council

    最高人民法院Supreme People's Court

    最高人民检察院Supreme People's Procuratorate

    劳动部Ministry of Labour

    邮电部Ministry of Posts and Telecommunications

    新华通讯社Xinhua News Agency

    煤炭工业部Ministry of Coal Industry

    农业部Ministry of Agriculture

    电力工业部Ministry of Power Industry

    电子工业部Ministry of Electronics Industry

    对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

    监察部Ministry of Supervision

    审计署(内地)

    Auditing Administration

    广播电影电视部Ministry of Radio, Film and Television

    卫生部Ministry of Public Health

    机械工业部Ministry of Machine-Building Industry

    铁道部Ministry of Railways

    (李登辉)在台湾政坛和**依然甚具影响力continue to wield considerable influence in the KMT and in Taiwan's politics

    (前)台湾驻港最高代表郑安国Taiwan's de facto representative Cheng An-kuo

    (前)台湾总统李登辉Taiwan President Lee Teng-hui

    (前)行政院长唐飞Premier Tang Fei

    (**)中常委Central Standing Committee

    二千年总统选举2000 presidential election

    上海台商联谊促进会the Society for Promoting Taiwanese Business in Shanghai

    大陆委员会副主任委员郑安国vice chairman of the Mainland Affairs Council Cheng An-kuo

    中正纪念堂the Chiang Kai Shek Memorial Hall

    内政部Ministry of the Interior

    引咎辞职resigned to assume responsibility

    支持**的政客independence-minded politicians

    支持**的总统independence-minded president

    以一人一票的方式选出总统returning its president by "one man, one vote"

    以独立侯选人身分参选总统stand for president as an independent candidate

    令宋楚瑜民望下降has put a dent in public support for Mr Soong

    司法院Judicial Yuan

    台北市市长马英九Taipei mayor Ma Ying-jeou

    台北县地政局长Taipei County Government Land Administration Bureau director

    台湾民选总统陈水扁Taiwan President-elect Chen Shui-bian

    台湾立法委员legislature

    台湾行政院长游锡Taiwan's Premier Yu Shyi-kun

    台湾法务部长城仲模Justice Minister Cheng Chung-mo

    台湾第二大反对党Taiwan's second-largest opposition party

    台湾团结联盟(台联)

    Taiwan Solidarity Union

    台湾选民一直安于现状/想维持现状,不想搞**。

    Taiwan's voters have perennially shown their preference to continue with the status quo and not veer towards independence.

    外交部(台湾)

    Ministry of Foreign Affairs(Taiwan)

    正名运动changing the name of the island's state-owned enterprises and diplomatic representative offices

    民望相若commanded roughly equal support

    民进党主席苏贞昌Su Tseng-chang, chairman of the Democratic Progressive Party

    民进党的死忠支持者DPP's diehard supporters

    民进党秘书长邱义仁DPP secretary-general and chief strategist Chiu Yi-jen

    立法院Legislative Yuan

    立法院长王金平Legislative Speaker Wang Jin-pyng

    光华新闻文化中心Taiwanese Kwang-hwa Information and Culture Centre

    因以独立候选人身分参选总统而被踢出党was thrown out of the KMT for running for president as an independent

    因涉嫌盗用款项而饱受抨击under fire for alleged misuse of funds

    有助马英九竞逐下届总统选举help Mr Ma if he makes a bid to be Taiwan's next president

    7/15/2005

    Basic Noun

     
     
    Software Release Version:
    ----
    EA -- Early Access                       -- Beta release
    RR -- Revenue Release
    GA -- General Availability             -- Final release
     
    ----
     
    HTTP -- HyperText Transport Protocol 超文本传输协议